No cumple la normativa, intento de engaño, acoso y ofertas de pago para cambiar reseñas negativas
Esta empresa opera en España a través del sitio web Juratrad.
Después de acordar un precio y pagar por la correspondiente traducción jurada, me preguntan si el traductor tiene que estar dado de alta en el registro del MAEC (es precisamente la definición de "traductor jurado" - alguien autorizado por el MAEC que está debidamente registrado y que siempre firma con su nombre y número de registro).
Al decirles que por supuesto que una "traducción jurada" tiene que estar firmada por un traductor jurado debidamente inscrito, me dicen que no pueden hacer la traducción porque no tienen tales.
Upd: Posteriormente me llamaron por teléfono para insistir e intentar convencerme de que era perfectamente válido y que era una "traducción jurada" si la traducción la hace alguien que no está dado de alta en el registro de traductores del MAEC.
Tuve que citarles el texto de la ley. Tremendo .
Upd: Si pensaba lo había visto todo, me quedo corto.
Después de leer esta reseña la compañía me ha literalmente bombardeado de llamadas y EMails (uno o dos cada día) pidiendo que la cambie. Cada vez me escribe o llama alguien diferente - que si la traductora, que si el el CEO, que si el gerente (toda una retalía de títulos y nombres poco creativos), ofreciendo incluso pagar para ponerles 4 estrellas. Viendo además en respuestas a otras reseñas que la compañía sigue insistiendo y creyéndose su cuento de que las traducciones juradas se pueden hacer en España por personas que no estén dadas de alta en el MAEC, y viendo su forma de actuar, absolutamente desaconsejo tener nada que ver con ellos.
La empresa también incumple la LSSI que obliga a indicar claramente la totalidad de los datos fiscales en su página. (Artículo 10). En ningún sitio aparece dicha información.
Cambiaría una estrella por un cero, pero no se puede.




